为何原生家庭是中性词意思,却出现了贬义化?常和窒息、疗愈、伤痛等字眼一起出现

原生家庭这个词,在网上出现的频率近年多了很多。刚才(2024年6月)看了一下某个常用平台的热度,原生家庭这个词的热度,相对于旅游、高考这些高频词,热度有数量级的差异,但和猪肉这个词已经处于同样热度。

所以,原生家庭这个概念还是有一定的知名度和影响人群的了。

而另一个特点是,这个词出现的时候,经常会和窒息、疗愈、伤痛等词汇一起,例如这样的句子,原生家庭的伤害需要一生来去治愈云云。

其实,原生家庭对应的心理学英文原词,很可能是Familly of Origin,本是一个中性的词语,用来描绘未成年时候所处的家庭,很多情况下就是指父母的家庭。它对应的词汇是新生家庭,也就是一个孩子从原生家庭出去后,自己结婚组成的家庭。当然,一个新生家庭后来,也可能成为另一个新生孩子的原生家庭。

这个本意中性的词语,为什么突然带着贬义化的面目频繁出现在人们面前呢?这个现象一定是反映了某些问题的存在,但我个人觉得这些问题的广度和严重度,整体上应该没有这个词语出现的频率和状态所反映的程度。当然这里,没有排除在个例层面,可能存在非常严重的例子。

即便如此,我觉得这应该是社会必须正视和面对这个问题的时候,虽然在不好的原生家庭受到伤害的人,可能比一般或者更优良的原生家庭的人,讲述这个事情时候会激烈很多,导致网上热度的高估。但和猪肉一样的热度,多少揭示了某个应该受到重视的程度吧。

微信公众号 南辉海创 授权发布。

👍
👍
👍
👍