Wu Kong还是GoKu?是时候让外国人知道日本七龙珠对西游记的参照和致敬了,借黑神话悟空的风潮

黑神话悟空游戏2024年在世界上带起的风潮,不仅是游戏行业的,还出圈到了文化、建筑等等领域。很多外国人也被极富中国传统特色的游戏故事情节和精美画面吸引,并引起他们中一些人狂热地阅读西游记小说。

说到悟空,当然在中国是家喻户晓。但是对于外国人尤其是西方国家的人,他们并非很熟悉。相对而言,他们更熟悉的是日本动漫七龙珠里的悟空。七龙珠里的悟空不是一只猴子,而是来自地球以外的另一个星球,算是外星人。

七龙珠系列也是一部伟大的作品,它的作者是日本已故漫画家鸟山明,他同时也是阿拉蕾的作者。鸟山明热爱中国传统文化,他把七龙珠的主角称为孙悟空,并且让他有一根能够伸缩的棍棒武器,还有一个筋斗云,以及一条尾巴。任何知道西游记的人,都会知道鸟山明此举是对中国古代四大名著之一西游记的学习参照和致敬。

过去几十年,日本的动漫和游戏行业,在世界上知名度很高。鸟山明的这部七龙珠,是其中的佼佼者。所以,西方世界对于悟空的认知,更多地来自这部动画。可能是因为日语发音的音译,在英文里面,七龙珠的悟空被称为GoKu。

这次黑神话悟空游戏出海,英文名字采取了原汁原味的拼音,Wu Kong。不过在游戏发行前和发行后的前几天,仍然不乏听到很多外国人看着游戏里的孙悟空喊GoKu。

不过随着时间,很多外国的玩家,还有很多非玩家但关注此游戏相关视频的外国人,慢慢了解到日本七龙珠漫画里的Goku,是参照学习和致敬中国古典小说的Wu Kong。

这必然会让更多人更准确了解中国的传统文化,也会促使更多人产生对中国传统文化和相关景点的兴趣,带来一系列的良性影响。

微信公众号 南辉海创 授权发布。

返回内容目录

👍
👍
👍
👍